Новости Хроник Арды
Арда, мир Толкиена
По мотивам
Профессор Толкиен
Художественная галерея
Прочее, разное
Форум Хроник Арды
 
   

Дорогой Гэндальф…

Dear Gendalf…
Aвтор: Michael Martinez
Опубликовано: 1 октября 1999
Перевод: Lancelot (правка Narwen Anariel)

В одном из своих эссе Дж.Р.Р. Толкин написал об Истари: "Те из людей, кто имел с ними дело, считали их (вначале) людьми, овладевшими знаниями и умениями путем долгого тайного обучения." (1) Это довольно интересное наблюдение. Хотя очень много людей часто цитируют другую, позднее вычеркнутую Толкином часть письма. В нем он говорит о том, что люди не способны получить волшебную силу под средством обучения или исследований (он понял, что «Властелин Колец» сделал эту идею несостоятельной, и написал на полях: «Нуменорцы использовали специальные «чары» для создания мечей»?, но не послал ту часть письма.)

«Эссе об Истари» было написано немного раньше, чем письмо к Наоми Митчисон (письма 154 и 155). Толкин составил эссе, которое должно было стать частью обширного предисловия к Властелину Колец, однако он понял, что его работа была слишком объемна для начальной публикации (он и так уже сократил приложение, чтобы разместить в предложенных ему рамках). В письме к Наоми Митчисон излагается спорная точка зрения, которая поспешно поднялась и разбилась о скалы изданного канона – обычное дело в вопросах философских поисков Толкина в мире Средиземья. Но отказ от дискуссии о волшебстве – вероятно, лучшее оправдание толкинологов в вопросе справедливости «Эссе об Истари» (которое было написано раньше писем и во многом противоречит им). Оно хотя бы последовательно и согласуется с «Властелином Колец».

Если посмотреть эссе Толкина, то можно найти: «[Истари] впервые появились в Средиземье примерно в 1000 г. третьей эпохи, но в течение долгого времени они путешествовали в простом обличии старых, но крепких людей, путешественников и бродяг, собирающих знания о Средиземье и всем, что там живет, никому не раскрывая своих целей и возможностей».

Таким образом, люди сперва просто не замечали магов, но потом, когда Великая Тень начала расползаться по миру и над Средиземьем нависла угроза, истари стали "вмешиваться" в дела эльфов и людей. В конечном счете, люди поняли, что Istari - бессмертны, и решили, что они принадлежат роду эльфов. Этот вывод, вероятно, был сделан после Войны 1409 (2). К тому времени истари, связанные с дунэдайн и эльфами Эриадора (вероятно, Гэндальф и Саруман) должны были открыться, по крайней мере, вождям эльфов и людей, и кажется разумным, что спустя несколько столетий, люди поняли, что эти парни вовсе не долговечные нуменорцы, а кто-то еще.

Когда Фарамир подверг сомнению личность Гендальфа, волшебник сказал: «У меня много имен в разных странах. Митрандиром я зовусь среди эльфов, Таркуном - среди гномов; на западе, в дни моей юности, теперь забытые, я назывался Олорином, на юге меня хорошо помнят, как Инкануса, на север - Гэндальфом, а на востоке я не бываю» (3)

«Гэндальф» было именем, которое дали ему люди Севера, а Толкин взял его из древнескандинавского, из Старшой Эдды, где так звали одного из карликов. Имя значит «Эльф Прутика» (или «Эльф с посохом»).

Другое имя среди северян было Оральд; оно было дано Тому Бомбадилу, и с англо-саксонского языка значит «Очень Старый», или «Престарый». Англо-саксонский и древнескандинавский языки когда-то были родственными, пока не произошло фонетическое разделение языков севера. В связи с этим интересно отметить, что Толкин дает истарам, связанным в большей степени с Эриадором, имена древнесаксонского происхождения (этот язык представлен в качестве языка Дола и Озерного Города), а Бомбадилу - имя англо-саксонского происхождения (язык рохиррим, Рохан).

Таким образом можно сделать вывод, что, вероятно, Вестрон (4) Эриадора в середине Третьей эпохи смешивается со словами северных народов Европы в большей степени, чем Вестрон Гондора, или Гэндальф и Бомбадил проводили время в Диких землях. В любом случае имя Гэндальфа подразумевает, что он не имел дружеских отношений с людьми, когда те стали внимательны к его персоне. Очевидно, тогда люди приняли его за эльфа.

Я иногда задаюсь вопросом, чем занимался Гэндальф до того, как был упомянут в «Tale of Years». Наверное, он встречался с властителями Артедайна и Арнора в смутные времена, которые наиболее вероятно относятся к Войне 1409 года, Великой Чуме 1636 года, войнам Аравала с Ангмаром в 1851, и, может быть, к последнему столетию существования Артедайн, когда Арафант и Остохер Гондорский восстановили отношения между двумя королевствами.

Можно только догадываться, провел ли какое-то время Гэндальф среди эотеода в землях Долины Андуина. Может быть это он вдохновил Фрама, и северянин убил дракона Скату? Может так, а может и нет. Сложно представить, чтобы Гэндальф попустительствовал оскорбительной перебранке Фрама с гномами, если, конечно, обмен любезностями начался не после того, как Гэндальф покинул те края.

Тем не менее его советы уважали и эльфийские, и смертные лорды, и легко вообразить, как Гэндальф бродил от одного королевства к другому на протяжении середины Третьей Эпохи, отпуская советы подобно странствующему аббату*. Его остроумие и сарказм не были снисходительны ни к королям, ни к князьям, просивших по глупости от него ответы на простые вопросы.


Комментарии:

1. Эссэ об Истари. Неоконченные предания. Пер. Талиорнэ
2. Имеется в виду война между Ангмаром и Арнором.
3. Властелин колец. Две твердыни. Пер. Муравьева.
4. Вестрон – Всеобщий язык Западных земель Средиземья в Третью эпоху
5. * Здесь мы допустили вольность в переводе.

Дорогой Гэндальф,
Ходят слухи, что Чародей Ангмара, ведет свои армии через холмы. Что нам, Артендайн, делать? Аргелеб

Дорогой Аргелеб,
Вы подумали о том, чтобы оставить несколько баррелей крепкого сидра для орков? Вы могли бы заманить их в засаду, как только они напьются до поросячьего визга. Если же вы об этом не позаботились, то я предлагаю послать кого-нибудь Кирдану в Гавани, и полюбопытствовать, нет ли у него свободных моряков для экспедиции. Нет ничего, что орки любили бы больше, чем крепкий эльфийский сидр. Гэндальф.

Дорогой Гэндальф!
Времена ужасны! Прибыл посыльный из Минас Анор, и его вести веют холодом. Кажется, целая деревня погибла от чумы. Нет ли у вас случайно каких-нибудь чудодейственных порошков, которые могли бы помочь нам? Аргелеб II

Дорогой Аргелеб,
Если коротко, то припомните-ка своего прадеда. Иметь дела с Ангмарцами невыносимо, к счастью, все обошлось. Что касается порошков, то боюсь, ничем не могу вам помочь. Я использовал последний мешочек на людях с юга Долины Андуина. Однако вы могли бы отсылать всех прочь к склонам гор, пока чума не утихнет. Как бы там ни было, не принимайте никаких посыльных из Гондора некоторое время. Желаю удачи! Пейте побольше мирувора.

Дорогой Гэндальф!
Мы планируем вновь заселить Кардолан, но на холмах обосновались злобные твари, и нет никакой на них управы. Не будете ли вы любезны помочь нам? Аравал.

Дорогой Аравал,
Печально слышать о ваших новых соседях. Злая участь. Но, к сожалению, как раз сейчас мне делают маникюр в Лориене, и я буду недоступен в течении следующей сотни-другой лет. Однако я посылаю к вам одного малого. Он не будет возражать, чтобы защищать соседей от этих чудищ и всячески будет препятствовать их дальнейшему размножению. Только как вы считаете, не могли бы вы свести его с какой-нибудь девицей, которая не имеет ничего против цветочков и глупых песенок?

Дорогой Гэндальф,
Мы не сможет держаться против Ангмара еще. Я слышал, что в Гондоре были какие-то неприятности, хотя и не слишком ужасные. Как вы думаете, разумно ли нам просить у них помощи? Кстати, мы все еще в поисках юной девы. Как ни досадно, но они точно сговорились, стоит им увидеть старого Бомбадила. Арафант.

Дорогой Арафант,
Не переживайте о Бомбадиле. Он терпеливый малый, и точно поймет, когда встретит ту самую барышню. Что касается ваших отношений с Гондором, то мне кажется, что вы могли бы быть менее прямолинейны и пойти к ним на встречу. Я слышал, у них там есть одна решительная девушка, которая отослала прочь всех женихов. Соберите юного Арведуи, и пошлите сделать ей предложение руки и сердца. Гэндальф.

Дорогой Гэндальф,
Спешу написать вам несколько строк, чтобы сказать вам "спасибо"! Фириэль - это лучшее, что было и есть со мной, и я говорю так не только потому, что у ее папы внушительная армия. Я предвижу, какие перспективы открывает все это для Арнора. Арведуи, будущий король Арнора и Гондора.

Дорогой Арведуи,
Бесконечно рад услышать о том, что ваш брак прекрасен. Но оставьте предвидение для Малбет и эльфов. Они в этом специалисты по больше вашего и гораздо лучше чувствуют будущее. Гэндальф.

Дорогой Гэндальф,
Должен сообщить вам, что Арнор больше не нуждается в ваших услугах. Ничего личного, старина, но мы покидаем города и не имеем ни малейшего желания возвращаться. Спасибо за ваши мудрые советы на протяжении столетий и всего хорошего во всех ваших начинаниях. Победа для Дунэдайн! Арведуи

P.S.: я, кажется, начинаю понимать, что вы хотели сказать. Должен идти. Необходимо поговорить с человеком о лошади.

Дорогой Арведуи,
Вы могли бы ожидать, что письмо придет с опозданием из-за войны. Мне жаль, что вы не послали его через Бри. Проверил Форност, но не нашел никого, кто спас бы несколько тысяч Орков и Троллей. Попробую отыскать такого в Линдоне. Как бы там ни было, не вздумайте возглавлять север. Я слышал, там свирепствует ужасная зима.

Дорогой Гэндальф,
Ходят слухи, что вы более не работаете на Эриадор. Я была бы счастлива, если бы вы заглянули к нам в Лотлориэн в следующий век. У меня есть работенка для вас с перспективой карьерного роста. Передавайте привет Элронду и Кирдану, жду встречи с вами. Кстати, как маникюр? Держится? Галадриэль

   

главная :: форум :: к порталу
© 2002-2009, сopyright by Chronicles of Arda.