Фанфики в печати и в сети

На волне выхода заключительной книги о Гарри Поттере, по всему миру появились так называемые "фанфики" (ударение на второй слог). Они представляют собой неофициальные версии книги Джоан Роулинг, переписанные поклонниками приключений юного волшебника. Большинство из них, стоит отметить, намного более политизированы, нежели оригинал. Издательства, которые предлагают творения неизвестных авторов, также привлекают внимание читателей. Так, например, книга "Гарри Поттер и месопотамская резня" выпущена "каким-то иракским мужиком из разбомбленного дома и его компьютером". В повествовании Гарри Поттер и "его банда" выступает в качестве переговорщика между воюющими суннитскими и шиитскими волшебниками в сегодняшнем Ираке, сообщает The Philadelphia Inquirer.

Есть также книга "Гарри Поттер и экс-агент КГБ" (выпущенная издательством "Путин-пресс", Москва-Санкт-Петербург). Читатель узнает, что отравление шпиона в Лондоне – это ни что иное, как заговор Волдеморта, который пытается подставить Владимира Великого. Гермиона, кстати, даже упала в обморок, встретив удалого "Влада".

Также планируется выпуск романов "Гарри Поттер и глаза Большого Сатаны" (издательство "Хомейни и сыновья", Тегеран), "Гарри Поттер и невмешательство Объединенных Наций" (издательство "Тяньаньмэнь", Пекин) и "Гарри Поттер и зерна сомнения" (интернет-издательство "Moveon.org", Беркли).