16-й ежегодный сборник The Year's Best Fantasy and Horror, выходящий в США и включающий лучшую мировую прозу в жанре фэнтези, увидел свет на русском языке, сообщают "Известия". Вряд ли эта книга станет "открытием", несмотря на то, что с момента ее выхода в США прошло меньше двух лет (срок совсем небольшой). Современных западных авторов, тем более работающих в массовой литературе, переводят много. Даже очень много. И вряд ли сборник следует расценивать как книгу для "сплошного чтения" - тексты, вошедшие сюда, отнюдь не равнозначны. Впрочем, сомневаться в авторитетности и популярности представленных писателей не приходится. Кристофер Фаулер, Грэм Джойс, Джефри Форд, Нил Гейман - все это имена достаточно хорошо известные, в том числе и российскому читателю. Любопытно, кстати сказать, что все три лауреата Всемирной премии фэнтези за 2003 год вошли в сборник: Джефри Форд (лауреат премии за рассказ "Творение") представлен, в частности, и "лауреатским" рассказом; Зоран Живкович (получивший премию за лучшую повесть) - рассказом "Мастер", а рассказ Грэма Джойса "Мальчик из Ковентри" - на самом деле фрагмент из его романа "Факты из жизни", также удостоенного премии. Плюс к тому в сборнике напечатаны два рассказа Элизабед Хэнд, ставшей лауреатом Всемирной премии фэнтези в 2004 году.
Так что можно сказать, что антология дает если не исчерпывающее, то достаточно полное представление о том, что происходит сейчас в жанре фэнтези при всей его расплывчатости и широте. Кстати, может быть, сама расплывчатость - одна из характерных особенностей фэнтези сегодня. Мистика, магический реализм, готическая новелла, детектив, просто странный рассказ сегодня легко могут вписываться в рамки этого жанра. Иными словами, все, что хоть как-то противоречит традиционному бытовому реализму, хоть как-то выбивается за пределы канонической психологической прозы, легко отнести к фэнтези. Может быть, даже как раз тогда, когда писатель уходит от "чистой фантазии", от намеренной "игры в мифологию", когда ему просто "есть что сказать", он сразу выделяется на фоне необязательного фантазирования и случайной прихоти воображения. Скажем, подчеркнутый реализм описания бомбардировки английского города Ковентри в 1940 году в рассказе Грэма Джойса "Мальчик из Ковентри" нисколько не вредит убедительности изображения странного характера и необычных способностей главной героини. Как раз напротив - убеждает читателя в абсолютной невыдуманности этого персонажа. "Зеленое слово" Джефри Форда настолько близко подходит к друидской легенде, что действительно воспринимается как живое свидетельство о мифе. А рассказ Зорана Живковича "Мастер" вообще практически сливается с детективом, и к фэнтези его приближает лишь одна замечательная черта - так и остается неясным, что же в действительности произошло с главным героем и почему он покончил жизнь самоубийством.
Примеры легко множить, но суть одна: достоверность фэнтези не вредит - точнее, и фэнтези должно быть достоверным. Другое дело, чем эта достоверность измеряется и чем достигается.